2010年6月23日水曜日

無事、$70 refundされた♪ #amazon #kindle #kindlejp

前のエントリ「Kindle $70値下げ....(゜ロ゜」にて、
というわけで、つたない英語を駆使して返金要求Emailしてみました。


と、書きましたが、
その、返信が来ました!なんと、$70をrefundしてくれるとのこと。


Hello,

Since you were charged a higher price for your Kindle than what is currently being offered, I'll issue a refund for the price difference in the amount of $70.00. You should see the refund in the next two to three business days.

Once processed, you'll be able to see the refund here:

https://アマゾン.com/gp/css/summary/edit.html?orderID=xxxxxxxxxxxxxxxxx
(以下省略)


と、書いてあったので早速、ページを見て見たところ、

Refunds
Refund date: June 22, 2010
Refund Amount: JPY 6591.00

と、$70相当がrefundされる旨が書かれていました。
はぁー。良かった。
#もしかしたら、返金要求なんてしなくても戻ってきた可能性も高いですが、
#黙って待ってられませんでした(^^;

ちなみに、書いた英文は以下のような感じ。かなり怪しい感じですが、
それなりに伝わったようですw

I bought an amazon Kindle by $259 only 4 days ago. And that was arrived yesterday.
But today, I saw the amazon.com's Kindle page
( http://www.amazon.com/Kindle-Wireless-Reading-Display-Generation/dp/B0015T963C/ )
and I was really surprised! The Kindle's price is only $189!!!

I want you to return me the $70(=$259-$189) if you can.
But if you cannot, I really will be disappointed at this price down.

Thank you.


なお、
「これ、問い合わせないと返金されないの?」ということをメールしたので、
こちらの意図が伝われば、何らかの返信があるかもしれません。

1 件のコメント:

  1. [...] This post was mentioned on Twitter by KAZUHARU FURUTANI, Masayuki Igawa. Masayuki Igawa said: @godelspr00f @Art_Salt 無事、$70返金される様です♪もしかしたら、返金要求なんてしなくても戻ってきたのかも知れませ [...]

    返信削除